当前位置: 首页 >> 研究生教育 >> 硕导简介 >> 正文

刘红华

发布者: [发表时间]:2019-11-11 [来源]: [浏览次数]:

 

刘红华

 

性别:女

出生年月:1983年10月

职称:讲师

联系方式:liuhonghua@hut.edu.cn

教育背景

2003年-2007年湖南师范大学 英语教育专业学士

2007年-2010年湖南师范大学 英语语言文学专业硕士

2014年-2017年华中科技大学 中外语言文化对比专业博士

2018年-2019年 利兹大学 中国当代文学研究中心博士后

研究领域

红色外译家、社会翻译学、中国文学外译

代表性科研成果:

期刊论文:

1. 论沙博理《小二黑结婚》英译本中的叙事建构(第一作者),《外语与外语教学》,2016.06。

2.Translation and the Power of Agency(第一作者),Target: international Journal of Translation Studies,2016.09。

3.“忠实性叛逆”:沙博理之文学翻译观(第一作者),《外国语文》,2016.08

4.《理论框架》与《路径探索》评介(第一作者),《西安外国语大学学报》,2015.09。

5.中国文学外译模式考(独撰),《湖南工业大学学报(社会科学版)》,2017.09。

6.译者聂华苓研究综述(第一作者),《翻译论坛》,2015.06。

7.文学外译者沙博理的基本素养(独撰),《海外英语》,2018.09。

8.沙博理的中国文学外译观探究(独撰),《湖南工业大学学报(社会科学版)》,2018.10。

9.沙博理著译年谱(独撰),《明日》,2018.11。

10.Sidney Shapiro's Translatorial Agency: A Diachronic Perspective(独撰),International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics,2019.01。

主持项目:

湖南现代女作家作品的翻译与传播研究,湖南省评审委员会一般资助项目,2019年。

沙博理的中国文学外译观研究,湖南省社科基金青年项目,2017年。

翻译家沙博理与中国文学对外传播之互动关系,华中科技大学研究生创新基金项目,2015。

讲授课程:

本科生:《英汉笔译》、《商务笔译》、《商务翻译》、《初级英语视听说》