当前位置: 首页 >> 学院概况 >> 师资队伍 >> 公共外语二部 >> 正文

刘琴

发布者: [发表时间]:2019-11-15 [来源]: [浏览次数]:

姓名:刘琴

性别:女

出生年月:1980.08

职称:讲师

教育背景:

1999-2003  重庆交通大学外国语学院

2004-2007  四川外语学院, 获英语语言文学硕士学位

研究领域:认知语言学、语用学

代表性科研成果:

期刊论文:

[1] 兼语构式的句法-语义-语用研究,湘南学院学报,2018(1)

[2] 兼语式“让X飞”的构式语法分析,吉林省教育学院学报,2017(9)

[3] 以产出为导向的大学英语文化教学可行性研究,现代交际,2017(22)

[4]《红楼梦》中刻意曲解对话的语用标记研究,语文建设,2014(11)

[5] 株洲市店铺名称的语言学研究,湖南工业大学学报,2014(6)

[6] 刻意曲解的语用标记与等效翻译,重庆交通大学学报,2012(1)

[7] 大学英语课堂语码转换的顺应模式,内蒙古民族大学学报,2012(1)

[8] 隐喻的认知参照与语篇连贯,四川外语学院学报增刊,2006(6)

[9] 称谓语的标记象似性及其语用等效翻译,宜宾学院学报,2007(2)

主持及参与项目:

[1] 主持,2016年湖南省教育厅教学改革项目,以产出为导向的理工科学生跨文化交际能力培养研究与实践(项目编号489)

[2] 主持,2016年湖南省哲学社会科学规划基金项目,认知语言学视阈下的多模态国防话语研究(项目编号19)

[3] 主持,2014年度湖南省教育厅科学研究项目,现代汉语兼语构式的认知语法研究(项目编号14C0362)

[4] 主持,2014年株洲市社科课题,株洲市店铺名称的语言学研究(项目编号ZZSK14084)

[5] 主持,2013年度湖南工业大学社会科学研究项目,刻意曲解的语用等效翻译研究—以《红楼梦》译本为分析对象(项目编号2013HSX11)

[6] 主持,2010年度湖南工业大学校级教改一般项目,大学英语教学中的语码转换策略研究(项目编号2010D35)

讲授课程:大学英语